01.08.2021

Термины и сокращения в King of Avalon

Как и в каждой игре, в Короле Авалона есть сленг и своя терминология, которая довольно часто употребляется в игре, но новичкам иногда сложно разобраться, что пишут в чате.  Конечно, в каждом королевстве своя терминология и если есть желание, можете дополнить статью. Самые частые слова “расшифрую” ниже.

Есть вопросы по игре King of Avalon? Ты можешь задать их в нашем Телеграм-чате t.me/avalonkoa
Термины и сокращения в King of Avalon

  • КОА – собственно сокращенное название самой игры, от King of Avalon (Король Авалона).
  • Корчат – чат королевства. В игре есть чат альянса и чат королевства. Обычно слово “корчат” пишут в контексте: “посмотрите, что там пишут в корчате” или просто оставляют сообщение в чате альянса: “корчат” – это значит, что игрок пытается привлечь внимание к чату королевства. Возможно там есть важная информация связана с текущим положением дел в коре, не игнорируйте такие сообщения.
  • Кор – королевство. После регистрации, каждый игрок попадает в новое королевство, которое первые несколько дней он может сменить.  Вот именно само слово королевство и называют сокращенно – кор, от него выплывает и выше упомянутый корчат.
  • Плитка – ресурсная точка на карте королевства. То есть, то “здание”, куда любой игрок может отправить войска для получения ресурсов: еды, дерева, железа или серебра.
  • Сера – ресурсный предмет серебро. Не очень удачное сокращение, но какое есть.
  • Рес – любой ресурс в игре: еда, дерево, железо, серебро.
  • Ивент – своеобразный транслит от слова event (событие). Кстати, полный список событий КОА здесь.
  • thx – от слова thanks (спасибо).  Если нажать на перевод слова в корчате, система автоматически выдаст thanks.
  • np – от no problems (нет проблем).
  • Адское или ад – имеется в виду событие Адское пришествие.
  • Золотое – речь об ивенте Золотое событие.
  • Фармить – собирать ресурсы, бить мобов и т. д. Любые действия, которые направлены на сбор или добычу ресурсов.
  • Мобы – конкретно в КОА – это чудовища или лагеря варваров.
  • Шмотобмундирование игрока. Следовательно фермшмот – это снаряжение, которое дает определенные преимущества в добычи ресурсов, а боевой шмот – это обмундирование, которое повышает статистику игрока.
  • Киты – китайцы. Да, именно так любят “сокращать” слово китайцы многие игроки. Не волнуйтесь, реальные киты не обижаются на это.
  • ПВП – от англ. Player versus Player (игрок против игрока). Атака на любой замок (цитадель другого игрока)- это битва ПВП.  О том, как одержать победу в битве читайте в гайде про атаку войск.
  • ПВЕ – от англ. Player versus Environment (игрок против окружающей среды). То есть игрок против мобов, более подробно в отдельной статье про PvP и PvE
  • Авалон, трон – речь о замке и башнях, которые размещены в центре карты. Захватить центральный замок можно только во время события захват Экскалибура 1 раз в 2 недели.
  • Стамина, зеленкастойкость лорда. Стамина от англ. stamina (выносливость), а зеленка – просто пошло от того, что шкала стойкости зеленого цвета.

Хотите дополнить статью? Напишите комментарий ниже. Уверен, другим игрокам будет интересно узнать больше местного сленга.

ОСТАЛИСЬ ВОПРОСЫ? ВЫ МОЖЕТЕ ЗАДАТЬ ИХ В НАШЕМ ТЕЛЕГРАМ КАНАЛЕ: t.me/avalonkoa

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *